5. De medico

Piąta prezentacja to nadal budowanie podstaw przed prawniczymi tematami, ale - gdy się przyjrzeć - dla prawnika znajdzie się tu całkiem sporo. I teraz tak:


  • jeśli łacina i prawo rzymskie, to dla Ciebie nowe sprawy, radzę od razu przejść do prezentacji, bo może nie ma co mieszać sobie w głowie. Na wszystko przyjdzie pora.
  • jeśli to nie są nowe tematy (albo są, ale bardzo chcesz wiedzieć, dlaczego tak, a nie inaczej) przewiń na dół, do prawniczych smaczków.
Prezentacja jest też dostępna pod tym linkiem.


Wersja "Jakoś to będzie":
  • rozumiem słówka: vivus ↔ mortuus; caput; cubo, cubare; dormio, dormire ↔ vigilo, vigilare; audio, audire; dico, dicere; respondeo, respondere ↔ interrogo, interrogare; apud
  • umiem wymówić: lingua
  • rozróżnienie znaczeń tych pojęć nie sprawia mi problemu:📖liber, libri; 🧒🧒🏼🧒🏽liberi, liberorum; 🆓liber, libera, liberum


Wersja "Jest ok" (to, co wyżej, oraz):
  • rozumiem zdania: Syra, quae aures malas habet, male audit. Pater cuius filius aeger est, est Iulius. Servus est homo qui liber non est.
  • rozumiem zdania: Medicus dicit puerum mortuum esse. Syra puerum mortuum esse censet quia eum spirare non audit.
  • bez problemu uzupełnię luki wskazane na tym lub na tym slajdzie


Wersja "Jestem wow" (to, co wyżej, oraz):
  • swobodnie tworzę zdania z konstrukcją ACI, na przykład takie, jak na tym slajdzie
  • rozumiem, cóż to za słówko *iusculum* 💛
  • gdy patrzę na listę słówek, rozumiem większość z nich (to ważny krok naprzód, bo w tym miejscu słówka są oddzielone od kontekstu, który ułatwia ich rozumienie).

A teraz optime valete!


PS

Prawnicze smaczki z prezentacji De medico:



📝 Wprowadzone kontekstowo:

⚫ vivus ↔ mortuus (żywy ↔ martwy): to dobra podkładka pod problematykę dziecka poczętego (nasciturus) i przed prawem spadkowym

⚫ caput (głowa): przyda się przy omawianiu znaczenia terminu na gruncie prawa rzymskiego i objaśnianiu instytucji capitis deminutio

⚫ cubo, cubare (leżeć, ale nie tylko): będzie do czego nawiązać przy paremii Nuptias non concubitus sed consensus facit (Małżeństwa nie tworzy fizyczne pożycie a porozumienie)

⚫ audio, audire (słuchać, słyszeć): Audiatur et altera pars (Niech zostanie wysłuchana i druga strona), wiadomo :)

⚫ dormio, dormire ↔ vigilo, vigilare (spać ↔ czuwać): w sam raz przed paremią Ius civile vigilantibus scriptum est (Prawo cywilne jest stanowione dla czuwających/starannych)


📝 Szybkie uporządkowanie terminologiczne: 📖liber, libri; 🧒🧒🏼🧒🏽liberi, liberorum; 🆓liber, libera, liberum


📝 Z gramy:

⚫ zaimek względny: w sam raz przed paremiami Pater est is quem nuptiae demonstrant (Ojciec jest tym, na którego wskazuje małżeństwo) czy Ei incumbit probatio qui dicit non qui negat (Dowód spoczywa na tym, kto twierdzi, a nie na tym, kto zaprzecza)

⚫ składnia accusativus cum infinitivo


📝 I moja mała radość: wprowadzenie słówka iusculum :D


PPS

I jeszcze jedna drobna sprawa: jeśli iusculum to coś na Twój smak i chcesz być na bieżąco z materiałem, który publikuję, zajrzyj tutaj.

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz